Юнна Мориц попала в больницу последние новости про поэтессу. Сводка на сегодня.

В сборнике поэтесса обращается к читателям, для которых человеческое достоинство превыше всего. Кроме сочинения собственных стихотворений Юнна Мориц занимается переводами произведений известных зарубежных поэтов — О. Уайльда, Р. Гамзатова, Ф. Гарсиа Лорки, К. Кавафиса, С. Вельхео.

3 декабря и 4 декабря, в субботу и в воскресенье, в 17.00,
в Доме Художника на Крымском валу,
на книжной ярмарке NON/FICTION,
на стенде издательства “Время” А-2

Ю н н а  М о р и ц
встречается с читателями, даёт автографы, отвечает на вопросы.
Издательство “Время” представляет её книги
“По закону – привет почтальону”, “Рассказы о чудесном”,
“Крыша ехала домой”, “Лимон Малинович Компресс”.

Е в г е н и й  А н т о н е н к о в,
художник книг “Крыша ехала домой” и “Лимон Малинович Компресс”,
даёт рисунчатые автографы, отвечает на вопросы –
в субботу 3 декабря.

Юнна Петровна (Пинхусовна[1]) Мориц родилась в еврейской семье. Как рассказывает Мориц, «в год моего рождения арестовали отца по клеветническому доносу, через несколько пыточных месяцев сочли его невиновным, он вернулся, но стал быстро слепнуть. Слепота моего отца оказала чрезвычайное влияние на развитие моего внутреннего зрения»[2].

И в чёрных списках было мне светло,
И в одиночестве мне было многодетно,
В квадрате чёрном Ангела крыло
Мне выбелило воздух разноцветно.

Глубокие старухи, старики
Мне виделись не возрастом отвратным,
А той глубокостью, чьи глуби глубоки –
Как знанье тайное, где свет подобен пятнам.

Из пятен света попадая в пятна тьмы,
Я покрывалась воздуха глазами,
Читая незабвенные псалмы
По книге звёздной, чьи глаза над нами.

Волнами сквозь меня, светясь, текло
Пространство ритмов, что гораздо глубже окон.
И в чёрных списках было мне светло,
И многолюдно в одиночестве глубоком.

10 марта
2006

Юнна Мориц госпитализирована причины. Всё, что известно на данный момент.

Юнна Петровна отмечает, что на ее поэзию сильно повлияли многие замечательные авторы, жившие и творившие в разные времена — Гомер, В. Хлебников, А. Блок, А. Ахматова, Б. Пастернак, М. Цветаева и, конечно, А. Пушкин. Своими непосредственными учителям она считает А. Платонова и Т. Манна. Она называет себя «чистым поэтом» и не относит себя ни к диссидентам, ни к разоблачителям. «Именно поэтому мне нельзя ничего навязать, никакую туфту, ни в какой упаковке», — говорит поэтесса. Своей главной ценностью она считает человеческое достоинство, которое не может потерять ни при каких обстоятельствах. Поэтому в любой ситуации готова называть вещи такими, какие они есть, и не привыкла ни перед кем раболепствовать.

Лукьянова: «То, что пишет Юнна Мориц в последние несколько лет, обсуждать я не берусь, ибо к поэзии это отношения не имеет». Ну и не обсуждайте, госпожа Лукьянова, даже не беритесь за такое не достойное Вас дело! Но Лукьянова обсуждает!.. И её тусовка в этом обсуждении достигает небывалых литературно-художественных, философских, культурных высот и медицинских открытий.

Следующие 10 лет – с 1990 по 2000 год – книги Юнны Мориц снова не издавались. В это время она была известна своими демократическими взглядами, выступала с политическими комментариями на Радио «Свобода».

На блокировку своей страницы на Фейсбуке Мориц откликнулась, опубликовав стихотворение «Не угрожает мне уныние и скука…»[11], эссе «Агрессия русофобских настроений на Фейсбуке»[12] и «Йух знает что»[13], где в частности пишет:

О «черных списках»: «Убеждена, что все “черные списки” по ведомству литературы, всегда и сейчас, сочиняются одними писателями против других, потому что репрессии – очень доходное дело».

Юнна Петровна Мориц (род. 1937) — известная русская поэтесса, переводчица, публицист. Ее лирическая поэзия стала воплощением остроты и чуткости авторского взгляда на окружающие проблемы. Автору одинаково хорошо удается писать как стихи о любви, так и произведения на злобу дня. Произведения Мориц переведены на множество иностранных языков. На детских стихах поэтессы — «Пони», «Ежик резиновый», «Большой секрет для маленькой компании» воспитано не одно поколение соотечественников.

Юнна Мориц состояние здоровья на сегодня 26.11.2017 г. Подробные данные.

Но я требую освободить от убийства всех убитых журналистов, всех убитых детей Донбасса, всех убитых в Гааге сербов, исполнявших свой воинский долг, защищая свою родину. Также требую освободить из американских тюрем, где они неправосудно отбывают 25-летние сроки, похищенных граждан России Ярошенко и Бута, которые никого не убили, не ограбили, не изнасиловали. А когда их освободят, я подумаю — не проголодалась ли Савченко?

Родилась Юнна Мориц в 1937 году, 2 июня, в Киеве. Отец поэтессы был инженером транспортных коммуникаций. Мать, имея гимназическое образование, сменила несколько профессий: преподавала французский язык и математику, работала медсестрой и др.

08.09.2005. 10 сентября, в субботу, в 17.00 на XVIII Московской международной книжной выставке-ярмарке в павильоне №20 ВВЦ в конференц-зале №4, Юнна Мориц представит читателям свою новую книгу “По закону – привет почтальону”, ответит на ваши вопросы, даст автографы.

Анна Берсенева (доцент в Литинституте им. Горького): «У неё-то просто деменция. А вот то, что её книжки подобного содержания сразу оказались в верхних строчках рейтингов продаж книжных магазинов Москвы, – это что? Никогда на 100 первых позициях поэзии никакой не было, Пушкин не удостаивался ни разу, а тут – смотри-ка, читателей прошибло на культурку. Мерзость человеческая не знает тормозов».

Обращение к творчеству поэта Моисея Тейфа вызвало у Юнны Мориц интерес к еврейской теме. В 1964 году вышел поэтический сборник Тейфа «Рукопожатие» в ее переводах, которые сам поэт ценил очень высоко, как наиболее соответствующие духу оригинала. Сборник имел успех, а знаменитое пронзительное стихотворение «Кихелех и земелех» («Возле булочной на улице Горького») было положено на музыку композитором М. Дунаевским. Песня, написанная в 1967 году, была исполнена в спектакле «Сказание про царя Максимилиана» студии «Наш дом» при МГУ. И хотя в дальнейшем песню исполнять на спектакле запретили, она уже приобрела большую популярность и «пошла в народ».

13 марта 2010 года, в субботу, в 16.00,
на весенней Московской книжной ярмарке
в павильоне №57 ВВЦ, стенд издательства “Время” Д-37,

Ю н н а  М о р и ц
встречается с читателями, даёт автографы, отвечает на вопросы.

Издательство “Время” представляет её книги
“Рассказы о чудесном”, “По закону – привет почтальону”,
“Крыша ехала домой”.

Е в г е н и й  А н т о н е н к о в,
художник книги “Крыша ехала домой”,
даёт рисунчатые автографы, отвечает на вопросы.

Я — умственный, конечно, инвалид,
Черты безумия во мне преобладают.
Как ни корми, душа моя болит,
Когда другие жизни голодают.
И, кружкой кофе начиная день
В мирах, где качка ритма — как в вагоне,
Я вижу мной ограбленную тень,
Чья кружка кофе греет мне ладони.
И утешает только перевод
С испанского, из дивного поэта,
Который сам — такой же идиот
И шлёт привет, с того взирая света,
И, олуху небесного царя,
Ему я кофе наливаю кружку,
… показать весь текст …

Если б я эти годы косые
Провела на планете другой,
Я могла бы сегодня в России
Громко топнуть волшебной ногой!..

Для начала права бы качала,
Под изгнанницу сильно кося, –
Благодарность бы я получала
Уж за то, что я выжила вся.

И Россия была бы виновна
За моё на чужбине житьё,
Но прошляпила Юнна Петровна
Невозвратное счастье своё.

Не вернусь я теперь ниоткуда,
Потому что осталась я здесь
Наглядеться на русское чудо,
На его самоедскую бесь,

На его механизмы презренья
К никуда не удравшей стране,
Где по воздуху стихотворенья
Мой Читатель гуляет ко мне.

Он – поэтской Луны обитатель,
Обладатель поэтской струны,
Никуда не удравший Читатель
Никуда не удравшей страны.

В 2016-м в социальной сети Фейсбук поэтесса опубликовала небольшое эссе об убийстве российских журналистов на Донбассе и Надежде Савченко, проходившей по этому делу. После появления записи ее страничку без указания причин заблокировали.

Юнна Мориц что случилось с поэтессой. Новые подробности.

Юнна Мориц –поэтесса, переводчица и публицист, автор большого числа поэтических книг, в том числе книг стихов для детей. Написала сценарии к мультфильмам «Пони бегает по кругу» и «Большой секрет для маленькой компании».

Елена Буренина (исполнительный директор в СК «Комета»): «Перед отъездом была на встрече с Юнной Мориц. Ошеломительно! Написала, но не успела разместить. Через месяц текст просто исчез. Снова уже так не получится. Фотографии любительские, мыльные. Пусть все, кто может, меня простят. Но всё равно я немного расскажу. Юнна – потрясающая! Встреча в 20.00, поздно для немолодого человека. Сначала очень честная и умная беседа, а потом просто ужасающе длинная очередь за автографом. Каждого спрашивает, как зовут, чем занимается… Соответственно каждому индивидуально пишется большой текст с необыкновенными пожеланиями. Всех выслушивает, тут же подключаясь к чужим проблемам, пытается вникнуть и помочь, домашний телефон раздаёт влёгкую… Я стояла сравнительно недалеко, поэтому даже представить не могу, во сколько это могло закончиться и на сколько у неё хватило сил. Мы все сейчас печатаем, и почерк испортился жутко. Часто утром сложно разобрать, что хотел сказать вечером. Юнна Мориц писала от руки, много, внимательно, каждому своё. Аккуратно и красиво. И это тоже было чудом. А ведь её сайт можно тоже найти в ФБ. Вот такая удивительная женщина! Из такого удивительного поколения. Низкий поклон… Спасибо, что Вы есть».

О личной жизни Юнны Мориц сведений немного и они отрывисты – поэтесса ее никогда не афишировала. В 60-х годах ее мужем был известный переводчик эстонской литературы и поэт Леон Тоом – «одна из самых романтических фигур литературной Москвы 50–60-х годов». Тоом трагически погиб в 1969 году, выпав из окна. Впоследствии Юнна вышла замуж за писателя Юрия Щеглова (Юрий Варшавер).

О госпитализации Юнны Мориц стало известно накануне. Она сама написала об этом в Facebook. Поэтесса сломала шейку бедра. Она готовилась к операции.

Стихи Юнны Петровны переведены на разные языки. Не одно поколение наших соотечественников выросло на стихах поэтессы «Ежик резиновый» («По роще калиновой»), «Пони» и многих других, знакомых нам с детства произведений.

В этом же году была выпущена первая книга поэтессы «Мыс Желания», названная в честь одноименного мыса на Новой Земле, который она посетила в студенческие годы. Помог ей выйти в свет Н. Тихонов после того, как автора стихов в очередной раз обвинили в антисоветчине и пропаганде Запада. Тем не менее на долгих 9 лет Мориц попадает в «черные списки» и не публикуется в СССР. Причиной запрета стали стихи «Памяти Тициана Табидзе» и «Кулачный бой». Несмотря на гонения, последний все же был опубликован завотделом поэзии журнала «Молодая гвардия» В. Цыбиным, за что он был немедленно уволен.

4 декабря и 5 декабря, в субботу и в воскресенье, в 16.00,
в Доме Художника на Крымском валу,
на книжной ярмарке NON/FICTION,
на стенде издательства “Время” А-2

Ю н н а  М о р и ц
встречается с читателями, даёт автографы, отвечает на вопросы.
Издательство “Время” представляет её книги
“По закону – привет почтальону” и “Крыша ехала домой”.

Е в г е н и й  А н т о н е н к о в,
художник книги “Крыша ехала домой”,
даёт рисунчатые автографы, отвечает на вопросы.

Она категорически отказывается публиковаться в различных женских поэтических сборниках, справедливо полагая, что мужской антологии еще никто не догадался придумать. Несмотря на преклонный возраст, Юнна Петровна продолжает создавать совсем «неклассические» стихи с довольно громкими названиями — «Листопадло», «Найухоемские сигналы» или «Куль минации (мгновеники)».

В 1955 году поступила на дневное отделение поэзии Литературного института им. А. М. Горького в Москве и окончила его в 1961 году, несмотря на то, что в 1957 году её исключили оттуда вместе с Геннадием Айги за «нездоровые настроения в творчестве».

Ю н н а  М о р и ц
Автограф-сессия

Издательство “Время”
Суббота, 9 сентября
18:00 – 19:00

ВДНХ, павильон №75. Стенд издательства E-33 / F-32

Юнна Мориц чем болеет. Все последние сведения.

О своих литературных учителях и пристрастиях Юнна Мориц говорит: «Моим современником был постоянно Пушкин, ближайшими спутниками — Пастернак, Ахматова, Цветаева, Мандельштам, Заболоцкий, а учителями — Андрей Платонов и Томас Манн». В интервью «РГ» в 2012 году она также упоминает Лермонтова, Льва Толстого, Шекспира и Овидия[3]. К своей поэтической среде она относит «Блока, Хлебникова, Гомера, Данте, царя Соломона — предположительного автора „Песни Песней“ — и поэтов греческой древности» (из интервью газете «Газета», 31 мая 2004 года).

В 2000 году Юнна Мориц была удостоена премии «Триумф», присуждаемой Российским независимым фондом поощрения высоких достижений литературы и искусства. В 2004 году стала лауреатом премии имени Андрея Сахарова «За мужество в литературе».

Юнна Петровна все также активна, молода душой и пишет «неклассические» стихотворения с такими оригинальными названиями как «Листопадло», «Куль минации (мгновеники)», «Найухоемские сигналы» и т.п.

Юнна Мориц видео факты. Последние подробности.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *